As of January 2022, the corpus interface is only available in English, rather than being available in English and Portuguese (as was the case previously). This is due to a number of factors:

1. The corpora now provide a number of new features, such as detailed word-oriented displays, the ability to input and analyze entire texts, expanded frequency and concordance displays, and more. These features were adapted from the English corpora at English-Corpora.org, and it would be a lot of work to translate all of this to Portuguese.

2. The corpora are no longer at Brigham Young University, where there were a number of students who could help with translations.

3. Only about 10% of the users of the Portuguese corpora used the Portuguese interface; even most users from Portuguese-speaking countries used the English interface.

A partir de janeiro de 2022, a interface do corpus está disponível apenas em inglês, ao invés de estar disponível em inglês e português (como era o caso anteriormente). Isso se deve a uma série de fatores:

1. Os corpora agora fornecem uma série de novos recursos, como exibições detalhadas orientadas por palavras, a capacidade de inserir e analisar textos inteiros, exibições de frequência e concordâncias expandidas e muito mais. Esses recursos foram adaptados dos corpora em inglês do English-Corpora.org, e seria muito trabalhoso traduzir tudo isso para o português.

2. Os corpora não estão mais na Universidade de Brigham Young, onde havia vários alunos que podiam ajudar nas traduções.

3. Apenas cerca de 10% dos utilizadores dos corpora portugueses utilizaram a interface portuguesa; até mesmo a maioria dos falantes de países de língua portuguesa usaram a interface em inglês.